TREATY OF PARIS of 1856, text of the TREATY OF PARIS of 1856

TREATY OF PARIS of 1856

TREATY OF PARIS of 1856

(this text is on a page with Russian encoding, you can always switch to English or French pages as well. You can also download the text of Treaty in PDF format 

Paris, March 30, 1856

Peace Treaty between Great Britain, France, the Ottoman Empire, Sardinia, and Russia

ARTICLE I.

From the day of the exchange of the Ratifications of the present Treaty there shall be Peace and Friendship between Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, His Majesty the Emperor of the French, His Majesty the King of Sardinia, His Imperial Majesty the Sultan, on the one part, and His Majesty the Emperor of All the Russias, on the other part; as well as between their heirs and successors, their respective dominions and subjects, in perpetuity.

ARTICLE II.

Peace being happily re-established between their said Majesties, the Territories conquered or occupied by their armies during the War shall be reciprocally evacuated. Special arrangements shall regulate the mode of the Evacuation, which shall be as prompt as possible.

ARTICLE III. His Majesty the Emperor of All the Russias engages to restore to His Majesty the Sultan the Town and Citadel of Kars, as well as the other parts of the Ottoman Territory of which the Russian troops are in possession.

ARTICLE IV. Their Majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of the French, the King of Sardinia, and the Sultan, engage to restore to His Majesty the Emperor of All the Russias, the Towns and Ports of Sebastopol, Balaklava, Kamiesch, Eupatoria, Kertch, Jenikale, Kinburn, as well as all other Territories occupied by the Allied Troops.

ARTICLE V. Their Majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of the French, the Emperor of All the Russias, the King of Sardinia, and the Sultan, grant a full and entire Amnesty to those of their

subjects who may have been compromised by any participation whatsoever in the events of the War in favour of the cause of the enemy. It is expressly understood that such Amnesty shall extend to the subjects of each of the Belligerent Parties who may have continued, during the War, to be employed in the service of one of the other Belligerents.

ARTICLE VI Prisoners of War shall be immediately given up on either side.

ARTICLE VII. Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, His Majesty the Emperor of Austria, His Majesty the Emperor of the French, His Majesty the King of Prussia, His Majesty the Emperor of All the Russias, and His Majesty the King of Sardinia, declare the Sublime Porte admitted to participate in the advantages of the Public Law and System (Concert) of Europe. Their Majesties engage, each on his part, to respect the Independence and the Territorial Integrity of the Ottoman Empire; Guarantee in common the strict observance of that engagement; and will, in consequence, consider any act tending to its violation as a question of general interest.

ARTICLE VIII. If there should arise between the Sublime Porte and one or more of the other Signing Powers, any misunderstanding which might endanger the maintenance of their relations, the Sublime Porte, and each of such Powers, before having recourse to the use of force, shall afford the other Contracting Parties the opportunity of preventing such an extremity by means of their Mediation.

ARTICLE IX.

His Imperial Majesty the Sultan having, in his constant solicitude for the welfare of his subjects, issued a Firman, which, while ameliorating their condition without distinction of Religion or of Race, records his generous intentions towards the Christian population of his Empire, and wishing to give a further proof of his sentiments in that respect, has resolved to communicate to the Contracting Parties the said Firman, emanating spontaneously from his Sovereign will.

The Contracting Powers recognise the high value of this communication. It is clearly understood that it cannot, in any case, give to the said Powers the right to interfere, either collectively or separately, in the relations of His Majesty the Sultan with his subjects, nor in the Internal Administration of his Empire.

ARTICLE X. The Convention of 13th of July, 1841,which maintains the ancient rule of the Ottoman Empire relative to the Closing of the Straits of the Bosphorus and of Dardanelles, has been revised by common consent. The Act concluded for that purpose, and in conformity with that principle, between the High Contracting Parties, is and remains annexed to the present Treaty, and shall have the same force and validity as if it formed an integral part thereof.

ARTICLE XI. The Black Sea is Neutralised; its Waters and its Ports, thrown to the Mercantile Marine of every Nation, are formally and in perpetuity interdicted to the Flag of War, either of the Powers possessing its Coasts, or of any other Power, with the exceptions mentioned in Articles XIV and XIX of the present Treaty.

ARTICLE XII. Free from any impediment, the Commerce in the Ports and Waters of the Black Sea shall be subject only to Regulations of Health, Customs, and Police, framed in a spirit favourable to the development of Commercial transactions.

In order to afford to the Commercial and Maritime interests of every Nation the security which is desired, Russia and the Sublime Porte will admit Consuls into their Ports situated upon the Coast of the Black Sea, in conformity with the principles of International Law.

ARTICLE XIII. The Black Sea being neutralised according to the terms of Article XI, the maintenance or establishment upon its Coast of Military-Maritime Arsenals becomes alike unnecessary and purposeless- in consequence, His Majesty the

Emperor of All the Russias, and His Imperial Majesty the Sultan, engage not to establish or to maintain upon that Coast any Military-Maritime Arsenal. ARTICLE XIV.

Their Majesties the Emperor of All the Russias and the Sultan having concluded a Convention for the purpose of settling the Force and the Number of Light Vessels, necessary for the service of their Coasts, which they reserve to themselves to maintain in the Black Sea, that Convention is annexed to the present Treaty, and shall have the same force and validity as if it formed an integral part thereof. It cannot be either annulled or modified without the assent of the Powers signing the present Treaty.

ARTICLE XV. The Act of the Congress of Vienna, having established the principles intended to regulate the Navigation of Rivers which separate or traverse different States, the Contracting Powers stipulate among themselves that those principles shall in future be equally applied to the Danube and its Mouths.

They declare that its arrangement henceforth forms a part of the Public Law of Europe, and take it under their Guarantee. The Navigation of the Danube cannot be subjected to any impediment or charge not expressly provided for by the Stipulations contained in the following Articles: in consequence, there shall not be levied any Toll founded solely upon the fact of the Navigation of the River, nor any Duty upon the Goods which may be on board of Vessels. The Regulations of Police and of Quarantine to be established for the safety of the States separated or traversed by that River, shall be so framed as to facilitate, as much as possible, the passage of Vessels. With the exception of such Regulations, no obstacle whatever shall be opposed to Free Navigation.

ARTICLE XVI.

With a view to carry out the arrangements of the preceding Article, a Commission, in which Great Britain, Austria, France, Prussia, Russia, Sardinia, and Turkey, shall each be represented by one delegate, shall be charged to designate and to cause to be executed the Works necessary below Isatcba, to clear the Mouths of the Danube, as well as the neighbouring parts of the Sea, from the sands and other impediments which obstruct them, in order to put that part of the River and the said parts of the Sea in the best possible state for Navigation.

In order to cover the Expenses of such Works, as well as of the establishments intended to secure and to facilitate the Navigation at the Mouths of the Danube, fixed Duties, of a suitable rate, settled by the Commission by a majority of votes, may be levied, on the express condition that, in this respect as in every other, the Flags of all Nations shall be treated on the footing of perfect equality.

ARTICLE XVII. A Commission shall be established, and shall be composed of delegates of Austria, Bavaria, the Sublime Porte, and Wurtemberg (one for each of those Powers), to whom shall be added Commissioners from the Three Danubian Principalities, whose nomination Shall have been approved by the Porte. This Commission, which shall be permanent: 1. Shall prepare Regulations of Navigation and River Police; 2. Shall remove the impediments, of whatever nature they may be, which still prevent the application to the Danube of the Arrangements of the Treaty of Vienna- 3. Shall order and cause to be executed the necessary Works throughout the whole course of the River; and 4 Shall, after the dissolution of the European Commission, see to maintaining the Mouths of the Danube and the neighbouring parts of the Sea in a navigable state.

ARTICLE XVIII. It is understood that the European Commission shall have completed its task, and that the River Commission shall have finished the Works described in the preceding Article, under Nos. I and 2, within the period of two years. The signing Powers assembled in Conference having been informed of that fact, shall, after having placed it on record, pronounce the Dissolution of the European Commission, and from that time the permanent River Commission shall enjoy the same powers as those with which the European Commission shall have until then been invested.

ARTICLE XIX. In order to insure the execution of the Regulations which shall have been established by common agreement, in conformity with the principles above declared, each of the Contracting Powers shall have the right to station, at all times, Two Light Vessels at the Mouths of the Danube.

ARTICLE XX. In exchange for the Towns, Ports, and Territories enumerated in Article IV of the present Treaty, and in order more fully to secure the Freedom of the Navigation of the Danube, His Majesty the Emperor of All the Russias consents to the rectification of his Frontier in Bessarabia. The new Frontier shall begin from the Black Sea, one kilometre to the east of the Lake Bourna Sola, shall run perpendicularly to the Ackerman Road, shall follow that road to the Val de Trajan, pass to the south of Bolgrad, ascend the course of the River Yalpuck to the Height of Saratsika, and terminate at Katamori on the Pruth. Above that point the old Frontier between the Two Empires shall not undergo any modification.

Delegates of the Contracting Powers shall fix, in its details, the Line of the new Frontier.

ARTICLE XXI. The Territory ceded by Russia shall be Annexed to the Principality of Moldavia, under the Suzerainty of the Sublime Porte. The Inhabitants of that Territory shall enjoy the Rights and Privileges secured to the Principalities; and during the space of 3 years, they shall be permitted to transfer their domicile elsewhere, disposing freely of their Property.

ARTICLE XXII. The Principalities of Wallachia and Moldavia shall continue to enjoy under the Suzerainty of the Porte, and under the Guarantee of the Contracting Powers, the Privileges and Immunities of which they are in possession. No exclusive Protection shall be exercised over them by any of the guaranteeing Powers. There shall be no separate right of interference in their Internal Affairs. ARTICLE XXIII. The Sublime Porte engages to preserve to the said Principalities an Independent and National Administration, as well as full liberty of Worship, of Legislation, of Commerce, and of Navigation. The Laws and Statutes at present in force shall be revised. In order to establish a complete agreement in regard to such revision, a Special Commission, as to the composition of which the High Contracting Powers will come to an

understanding among themselves, shall assemble, without delay, at Bucharest, together with a Commissioner of the Sublime Porte. The business of this Commission shall be to investigate the present state of the Principalities, and to propose bases for their future organization.

ARTICLE XXIV. His Majesty the Sultan promises to convoke immediately in each of the two Provinces a Divan ad hoc, composed in such a manner as to represent most closely the interests of all classes of society. These Divans shall be called upon to express the wishes of the people in regard to the definitive organization of the Principalities. An Instruction from the Congress shall regulate the relations between the Commission and these Divans.

ARTICLE XXV. Taking into consideration the opinion expressed by the two Divans, the Commission shall transmit, without delay, to the present seat of the Conferences, the result of its own labours. The Final Agreement with the Suzerain Power shall be recorded in a Convention to be concluded at Paris between the High Contracting Parties; and a hatti-sche rif, in conformity with the stipulations of the Convention, shall constitute definitively the organization of those Provinces, placed thenceforward under the Collective Guarantee of all the signing Powers.

ARTICLE XXVI. It is agreed that there shall be in the Principalities a National Armed Force, organized with the view to maintain the security of the interior, and to ensure that of the Frontiers. No impediment shall be opposed to the extraordinary measures of defence which, by agreement with the Sublime Porte, they may be called upon to take in order to repel any external aggression.

ARTICLE XXVII. If the Internal tranquillity of the Principalities should be menaced or compromised, the Sublime Porte shall come to an understanding with the other Contracting Powers in regard to the measures to be taken for maintaining or re-establishing legal order.

No armed Intervention can take place without previous agreement between those Powers.

ARTICLE XXVIII. The Principality of Servia shall continue to hold of the Sublime Porte, in conformity with the Imperial Hats which fix and determine its Rights and Immunities, placed henceforward under the Collective Guarantee of the Contracting Powers. In consequence, the said Principality shall preserve its Independent and National Administration, as well as full Liberty of Worship, of Legislation, of Commerce, and of Navigation.

ARTICLE XXIX. The right of garrison of the Sublime Porte, as stipulated by anterior regulations, is maintained. No armed Intervention can take place in Servia without previous agreement between the High Contracting Powers.

ARTICLE XXX. His Majesty the Emperor of All the Russias and His Majesty the Sultan maintain in its Integrity the state of their possessions in Asia such as it legally existed before the rupture. In order to prevent all local dispute the Line of Frontier shall be verified, and, if necessary, rectified, without any prejudice as regards Territory being sustained by either Party. For this purpose a Mixed Commission, composed of two Russian Commissioners, two Ottoman Commissioners, one English Commissioner, and one French Commissioner, shall be sent to the spot immediately after the re-establishment of diplomatic relations between the Court of Russia and the Sublime Porte. Its labours shall be completed within the period of 8 months after the exchange of the Ratifications of the present Treaty.

ARTICLE XXXI. The Territories occupied during the War by the troops of their Majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of Austria, the Emperor of the French, and the King of Sardinia, according to the terms of the Conventions signed at Constantinople on the 12th of March, 1854 between Great Britain, France, and the Sublime Porte; on the 14th of June of the same year, between Austria and the Sublime Porte and on the 15th of March, 1855. between Sardinia and the Sublime Porte; shall be evacuated as soon as possible after the exchange of the Ratifications of the present Treaty. The periods and the means of execution shall form the object of an arrangement between the Sublime Porte and the Powers whose troops have occupied its Territory.

ARTICLE XXXII. Until the Treaties or Conventions which existed before the War between the Belligerent Powers have been either renewed or replaced by new Acts, Commerce of importation or of exportation shall take place reciprocally on the footing of the regulations in force before the War; and in all other matters their subjects shall be respectively treated upon the footing of the Most Favoured Nation.

ARTICLE XXXIII. The Convention concluded this day between their Majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of the French, on the one part, and His Majesty the Emperor of All the Russias on the other part, respecting the Aland Islands, is and remains annexed to the present Treaty, and shall have the same force and validity as if it formed a part thereof

ARTICLE XXXIV. The present Treaty shall be ratified, and the Ratifications shall be exchanged at Paris in the space of 4weeks, or sooner if possible.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto the Seal of their Arms. Done at Paris, the 3oth day of the month of March, in the year 1856.

 

Всего на тему Парижского трактата 1856

Текст Парижского трактата — русский

Текст трактата — на французском

Текст трактата — на английском 

На русском

Конвенция о проливах 1856

Конвенция между Россией и Турцией относительно содержимых в черном море военных судов

Конвенция между Россией, Францией и Великобританией об Аландских островах 1856 года

Декларация о принципах морского международного права Париж, 4/16 апреля 1856 г. , русский перевод в большевистском правописании 

На французском (языке договора)

Convention des Détroits

Convention relative au nombre et à la force des bâtiments de guerre que les Puissances riveraines entretiendront dans la mer Noire — 

Convention de Paris sur les îles d’Aland 

Déclaration du Congrès de Paris sur le droit maritime.

 

 

 

На главную

Внешние ссылки:

Russian Commerce — российская торговля, экспорт и импорт
Министерство промышленности и торговли Российской Федерации.
Яндекс — да, он самый, лучший поисковик на русском языке
Стихи и поэзияСтихотворное Чудовище, the Poetry Monster, сообщество поэтов и библиотека всемирной поэзии на разных языках
Язык и размышления- Talking Writing Monster
Короткие заметки — Batty’s Chat
Dealing.Monster — торговые объявления
Doska.Monster пиши, что хочу
Qwant.com — поисковый двигатель из Франции, лучший поисковик для романских и германских языков в Европе, увы, кое-где забанен, а где-то и недоступен