Рубрики
договоры, соглашения и контракты

Договоры или договора?

Договоры или договора?

Договоры или договора?

Договоры или договора как правильно ? Договора или договоры?

Я и пишу и говорю договора, если речь идёт о продаже лодки или мотороллера (на скотоязе скутера), хоть о осознаю, что такое использование считается разговорным, но, поставлю ударение, говорю я так в определенной смысловой среде, или «по заумному» в контексте. Так сказать, la différence est subtile mais elle est là или the difference is subtle but it’s there хотя о образованцев это ускользает.

У нас много слов мужского рода , которые живут себе припеваючи с двумя видами окончаний. Пусть и одно из низ и считается разговорным.  Инженеры и инженера, профессора и профессоры,  и так далее. Преимущественно это слова иностранного происхождения.

Слово «договора», и скорее всего, в своей распространённости, это окончание советизм (я нашел такую форму только в одном добольшевистском издании, книге по праву 1869, так что оно несомненно существовало) мне «на слух» приятнее. Слова с ударением на последний слог в русском много мелодичнее. Поэтому я говорю и пишу договора. Но не всегда.

Договоры это единственно правильное написание и произношение для официальной и научной речи. Например. Русско-турецкие мирные договоры. Таких было не мало. Каждый раз грязные турецкие животные получилали по самое некуда.

Хоть в последнее время и прикормились и окучили ряд русских городов, включая столицу России Санкт-Петербург, который теперь нехристи величают Баку на Неве.

А помните ту песня про Азера-губернатора, получателя неиссякаемой мзды, с припевом «Судьбе не раз шепнем: «Мерси, Баку!»*».  Или, скажем англо-русские торговые договоры. Сказать договора немножко нелепо.

А вот заключите с чурками договорА на вывоз морковных очисток, то тут однозначно договорА.  Один dogue o’vor, а много dogoue ovora. Договора.

Пишем правильно, на эту тему изъясняется так:

Правописание слова «договоры»: как пишется и склоняется, формы, примеры употребления

В официальной речи слово «договор» во множественном числе правильно пишется с окончанием «ы»: «договоры».

Тем не менее, если вы, к примеру, руководитель среднего звена, то вам допустимо известить подчинённых, устно или писаным объявлением, примерно так: «Всем вновь принятым срочно заключить трудовые договора.

 

В словесном распоряжении при этом голосом выделяется ударением окончание – «договора́».

Но в отчёте для контролирующей инстанции нужно писать строго по правилам орфографии: «Все гражданско-правовые договоры предприятия согласно выданному от <такой-то даты> предписанию заключены к указанному вами сроку».

 

Если же отчитываетесь по телефону, то ударение голосом нужно ставить на последнюю «о»: «догово́ры».

Объективен ли я?  Нет. Это частный журнал. Поэтому я не претендую на объективность. Пишите как вам нравится. Если речь идёт о документа важном, историческом и официальном, то однозначно договоры. Если нет, то договора.

Также договоры или договара. Договара? Догавара?! Такое тоже встречается.

Михаил Шибанов, 1777 год, картина “Празднество брачного договора”, Тут уже совсем другой договор.

 

Главная

Разные договора и договоры — преимущественно о купле-продаже

Стихи, поэзия и поэты — присоединятесь к Стихочудовищу

Talking Writing Monster — болтовня, также и о языке


КОНЕЦ

Можно вернуться на главную

Почти


Кстати, вот эти люди пишут, что договора приемлемая форма.  И да и нет. Я говорю на петербургском наречии русского языка, которое сейчас меняется из-за колоссального наплыва приезжих. Речь идёт о наречии, а не о самом несчастном русском языке, которому требуется наша защита и поддержка, потому что он, как и Отечество, в опасности.

Если бы эти приезжие были французами или датчанами, то мы бы их ассимировали. Тут же, главным образом, переселенцы из других областей России, уже даже не европейской России, но носители русского языка со своими сложившимися нормами речи.

Некоторые из этих норм кажутся диковатыми, но это не так важно. Важно, что ассимилиции не происходит и петербургское наречие или диалект. который уцелел с XIX века, начинает сильно изменяться если и не исчезать полностью. Кстати, оно ближе всего стоит к московскому наречию (по понятным причинам).

На языке, который я слышал и на котором здесь говорят, договора является доминантной формой хотя профессора так не говорят (у нас в семье был, была, увы была, профессор русского языка и довольно известная притом профессор, так что это я помню). С другой стороны в обычной обиходной речи «договоры» режет слух.  Не так как слово бордюр в смысле поребрик — la bordure, vraiment? Vous me faites marcher ? Jusqu’au toit ? — или сквер (a square! the damn square!) вместо садика. Увы и это становится нормой. Понятно, что этому обезьянниму языку — московскому и номеклатурному «русскому» скотоязу до нормы как (не будем называть имён) раком до луны.  Но договора vs договоры — совсем другое дело.

Кстати, дОговор убийственно режет слух хотя в моём окружении так никто не говорит и не говорил. Интересно, где так народ говорит. На землях номеклатурных пастбищ, откуда был покойник Черномырдин и его начальник Ельцин. Кто знает.

Страсти по договОрам если и не договорАм — Рейтан и Уподок Польши Яна Матейки, написаный в год австро-прусской войны (прямо под её аккомпанимент). Чел Рейтан валяется в дверях дабы не дать подписать договор о разделе того, что обычно делят. Rejtan – Upadek Polski –Jan Matejko, 1866, Zamek Królewski w Warszawie
Схожее мнение

В Екатеринбурге, упомянув его  en passant, речь чистая и приятная, и там, похоже, спор (который не спор) между договора и договоры подобен положение в Санкт-Петербурге.

Нет категоричности. Что я приветствую, когда речь идёт об эволюции собственных слов.

Цитирую источник:

Договоры или договора? Как писать правильно? Как правильно? Договора или договоры? Спора нет.

Филологи склонны придерживаться либеральной точки зрения.

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к теме грамотной постановки ударения в слове «договор».

По информации справочно-информационного портала «Русский язык», строгая литературная норма: договОр, договОры, однако в непринужденной устной речи, указывают лингвисты, допустим вариант дОговор, договорА.

Главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Кирилл Горбачевич в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» отмечает: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я дОговор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрека» (Ольга Берггольц, Ничто не вернется…). В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский предсказывал, что варианты дОговор и договорА станут в будущем нормой литературного языка».

Филологи также опровергают распространенное ныне утверждение, что вариант дОговор и договорА — нововведение последних лет. Указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например, в словаре-справочнике Р.И.Аванесова, С.И.Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (1959 год).

Между тем необходимо помнить, что формы употребления слова «договор» с ударением на первом и третьем слоге неравнозначны. Первый вариант во всех словарях имеет пометку «допустимо», а строгой литературной нормой по-прежнему остается договОр.

Ударение на третьем слоге сохраняется и при склонении слова по всем шести падежам как в единственном, так и во множественном числе: (что?) — договОр, договОры, (чего?) — договОра, договОров, (чему?) — договОру, договОрам, (что?) — договОр, договОры, (чем?) — договОром, договОрами, (о чем?) — о договОре, о договОрах, (где?) — в договОре, в договОрах.


Договоры или договора? Договора или договоры Тут точно договоры — Эмануэль Лойце. Подписание договора о продаже Аляски. 1868

Конец темы если бы не интересная статья из Комсомольской правды на эту же тему. Я напишу отдельно на тему «сложности» русского языка, но не здесь (дам ссылку) и чуть позднее. И да, я не согласен со всем в статье написанном, там есть ошибки. Бредятина.  Ну это другая уже совсем тема. Во всяком случае точка зрения есть точка зрения. Даже чужая.

 

«Договора» или «договоры»:
как правильно говорить во множественном числе

В русском языке много подводных камней, но есть среди них такие, о которые спотыкается
подавляющее большинство. Например, ударения и множественное число. Так как же правильно:
«договора» или «договоры»?

Евгения Голицына
Автор
Дарья БолотинаЛитературный редактор, писатель,
кандидат культурологии (Санкт-Петербург)

Русский язык входит в тройку самых сложных языков мира. Казалось бы, что в нем такого трудного? Обычный алфавит — не китайские или японские иероглифы, не арабская вязь, где еще и опускаются все гласные звуки.

И все же русский язык — это настоящая головоломка, ведь все правила грамматики, пунктуации и фонетики тут весьма расплывчаты и зачастую гораздо больше зависят от смысла сказанного и даже интонации.

Договор уже подписан: Илларион Михайлович Прянишников — В ожидании шафера, 1891, Серпуховский музей

И порой на вопрос, почему слово произноситься или пишется именно таким образом, следует ответ: так сложилось. То есть никакой логики и жестких алгоритмов, как в германских и романских языках, вы тут не найдете, правописание многих русских слов нужно просто запоминать.

Страшно подумать, каково приходится иностранцам, которые пытаются выучить русский язык, если мы сами, говорящие на нем с рождения, редко можем похвастаться не то что абсолютной, но хотя бы относительной грамотностью как на письме, так и в речи.

Но даже среди темного леса под названием «русская грамматика» есть особенно темные и дремучие места, разобраться в которых до конца не могут даже специалисты. И одно из них — правильное образование множественного числа слова «договор».
Правила написания слова во множественном числе

Сразу следует сказать, что жесткого правила образования множественного числа в данном случае нет. И искать какие-то аналогии с другими словами не стоит — это может только больше вас запутать.

Например, возьмем рифмующееся с «договором» слово «светофор». Множественная форма его будет, как известно, «светофоры», и разночтений она не допускает. Так почему же не повезло «договорам»? Почему говорят то так, то этак? Ответ тут будет все тот же: так сложилось.

Один из столпов отечественной лингвистики профессор Дитмар Розенталь в своем «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» пишет, что в русском языке исторически закрепились формы множественного числа как с окончанием -ы(и): торты, архитекторы, споры, так и -а(я): учителя, повара, купола.

Что же касается слова «договор», то правильная форма его множественного числа будет «договоры», однако разговорная допускает и окончание «-а».

Но именно разговорная, то есть в печатном тексте окончание «-а» недопустимо. Так что, если вы хотите прослыть грамотным человеком, лучше хорошенько запомните правильную форму — «договоры».

Справедливости ради стоит заметить, что окончание множественного числа «-ы, -и» постепенно уходит в прошлое, и многие формы слов такого рода сегодня уже считаются устаревшими: директоры, профессоры. «Договоры» же пока держатся и не сдают позиций.

Интересный факт
Некоторые существительные во множественном числе могут иметь и окончание «-а» (-я), и «-ы» (-и), но при этом значение их меняется. Так, например, слово «тоны» (множественное от «тон») относится к музыкальным тонам, а слово «тона» — к оттенкам цветов. Или «цветы» — это растения, а «цвета» — окраска.

У Хогарта — подписание брачного договора, первая картина из серии Marriage à-la-mode ( by William Hogarth)
Примеры

«Сдам квартиры посуточно. Договоры аренды подписываются по факту вселения» (из объявления).

«Поскольку договоры поставки занимают большую нишу на пространстве оптовой торговли, его стороны как предприниматели должны быть заинтересованы в их активном использовании» (М. А. Егорова, «Коммерческие договоры»).

Договоры или договора? Договора или договоры
«Договоры составляются юристами для юристов, чтобы профаны видели, что без юристов не обойтись» (Аристотель Онасис).

Договоры или договора? Как писать правильно? Как правильно?

Где ставится ударение

Но на образовании множественного числа коварство «договоров» не заканчивается. Еще одним камнем преткновения в этом слове является ударение. Нередко в разговорной речи можно услышать произношение «договор».

И если «договора» еще худо-бедно допустимы в устной беседе, то «договор» уже, как говорится, не лезет ни в какие ворота. Разночтений тут быть не может: правильно говорить «договор», «договоры» и никак иначе.

Так что, если не хотите прослыть безграмотным профаном, обратите на это внимание, ведь встречают не только по одежке, но и по тому, насколько грамотно вы говорите.

Примеры

Чтобы лучше запомнить и постановку ударения в сочетании договоры или договора или договора или договоры, и образование множественного числа слова «договор», достаточно лишь выучить маленький отрывок из бессмертного «Евгения Онегина» Александра Сергеевича Пушкина:

«Меж ими все рождало споры

И к размышлению влекло:

Племен минувших договоры,

Плоды наук, добро и зло,

И предрассудки вековые,

И гроба тайны роковые,

Судьба и жизнь в свою чреду,

Все подвергалось их суду».

Венский конгресс и сопутствующие и последовавшие договора и договоры. Потрясающая надпись под картинкой.

Мнение эксперта
Дарья Болотина, литературный редактор, писатель, кандидат культурологии (Санкт-Петербург):

Договоры или договора? Договора или договоры. Как правильно?

— Образование множественного числа от слова «договор» нужно запомнить: «договоры», хотя в просторечии нередко можно услышать и форму «договора», которая не является литературной, но допустима для разговорной речи.

Как же запомнить правильное образование множественного числа от слова «договор»? Как правильно договоры или договора? Советую вспомнить однокоренные слова, которые подобных разночтений не имеют, например «разговор». Ведь никто никогда не скажет «разговора», правда? Можно сказать только «разговоры» и никак иначе. Та же ситуация и со словами «приговор» и «уговор».

Тема Договоры или договора? Договора или договоры.

Третье мнение выражено здесь. Я с ним не согласен, но не только не согласен, но мне жутко не нравится сам стиль изложения.: Даже не глупая категоричность. Автор (сочинитель) увы не в ладах с живым русским языком. Тут иностранщина пополам с канцеляритом, он или она даже не понимает, что корректный не является синонимом правильный (ну, сочинение — катастрофа) но всё же, всё же привожу его дабы был услышан ещё один голос.

Договора или договоры?

Неверная форма множественного числа слова «договор» —распространенная ошибка, встречающаяся в речи людей. Так как же правильно пишется это необходимое в деловых кругах существительное — договоры или договора? Сомнения возникают даже у успешных и высокообразованных людей во время подготовки текстов презентаций, докладов, выступлений на конференциях и бизнес-переговорах, поэтому нужно найти ответ.

 

Китайцы подписывают договор с Великими державами (колониальными бандитами по сути), 7-го сентября, 1901 года. И ещё один договор среди многих.  Hongzhang Signing the Peace Treaty with the Great Powers. On 7 September 1901, the Qing Empire signed the Boxer Protocol with the representatives of Eight Nations.

Договоры или договора?

Для образования множественного числа к большинству существительных II склонения прибавляются окончания «ы» или «и», например:

стол — столы;
пол — полы;
забор — заборы;
поселок — поселки.

Но часть слов этого склонения во множественном числе приобретают окончания «а» или «я»:

дом — дома;
доктор — доктора;
купол — купола;
облако — облака.

«Договор» созвучно с существительным «доктор», но во множественном числе тем не менее приобретает окончание «ы».
Правильное написание

Единственный верный способ написания — «договоры».

Эта форма употреблена и в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина — произведении 19 века.

«…Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло…».

Третий слог — ударный в рассматриваемом существительном. Такая же постановка сохраняется в других падежах. Это литературный вариант использования. Ее необходимо употреблять в публичных выступлениях, читая лекции и доклады, на переговорах с контрагентами, в любом жанре письменной речи (в новостях, художественных произведениях, научных статьях и работах).
Неправильное написание

Однако язык живет, развивается, в нем постоянно происходят трансформации. На смену одних норм приходят другие, более комфортные и легкие в восприятии и запоминании. В обиходе, в общении на профессиональном уровне уместно употреблять существительные «профессор», «крейсер», «договор» во множественном числе с окончанием «а». Об этом говорится и в словаре С.И. Ожегова. Произношение «договора» не противоречит орфоэпическим нормам, однако писать так нельзя. С ударным последним слогом произносить «договора» приемлемо только в беседе с друзьями, в быту, в профессиональной среде.
Примеры предложений

В ходе международных переговоров согласованы и подписаны договоры поставки медицинского оборудования в несколько крупнейших клиник страны.
Договоры продажи офисных помещений лежали на столе директора делового центра с самого утра.
«Принесите мне, пожалуйста, все договоры с поставщиками за прошедший год», — распорядился начальник.
После уборки все оказалось на своих местах, а договоры были аккуратно сложены в специальную папку.
Я ненавижу читать договоры, они действуют на меня усыпляюще.

Почему мы путаемся в произношении данного слова?

Скорее всего, мы часто путаемся из-за того, что существительные среднего рода II склонения множественного числа оканчиваются на «а». Разговорная форма «договора» образована по этому типу, хоть существительное и мужского рода. Но повторимся, традиционной для употребления она не является.

II склонение
мужской род средний род
стол — столы окно — окна
потолок — потолки дело — дела
договор — договоры село — села

подпись договора
Согласно договора или согласно договору?

Предлог «согласно» требует после себя существительного в дательном падеже, отвечающего на вопросы «кому?», «чему?». Поэтому верное употребление — «согласно (чему?) договору».
Правильный вариант употребления

«Согласно договору» — единственный верный вариант употребления. По аналогии произносятся и пишутся и другие существительные: «согласно приказу», «согласно протоколу», «согласно уставу».
Неправильный вариант употребления

Ошибочно употреблять предлог «согласно» с существительным в родительном падеже — «согласно договора». По версии исследователей, в таком виде словосочетание употреблялось в 19 веке и было признаком канцелярской и деловой речи.
Примеры употребления

Согласно договору подряда заказчик должен обеспечить строительную площадку всеми необходимыми строительными и расходными материалами самостоятельно, но после обсуждения и согласования с исполнителем их наименований и количества.
«Я прошу вас действовать строго согласно договору», — раздался в трубке спокойный, но настойчивый голос управляющего.
Согласно договору оплата должна производиться ежемесячно не позднее 10 числа месяца, следующего за расчетным.
Адвокат изучил предоставленные документы и понял: согласно договору позиция клиента выигрышная.
Согласно договору с обслуживающей компанией вы не можете использовать грузовой въезд для тяжелой специальной техники в выходные дни.

Вывод

«Договоры» — корректное написание. Ударный слог — третий.

Но сегодня в языке происходит упрощение, литературная и разговорная речь смешиваются.

В результате этих процессов становится допустимым сказать «договор — договоры» с ударением на первый слог. Аналогично со словом «договора» — приемлемо, но лишь в разговоре. Этимологи предполагают, что в литературной речи «договора» постепенно закрепятся.

Позитивное следствие — людям, возможно, больше не надо будет помнить множество норм и исключений из правил. Однако эта тенденция вызывает споры и осуждение приверженцев классического русского языка, грамотных людей старой школы.